Fête de la lune

De Semantic Musiconis
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Cette partie vous présente la fête de la lune, gérée par Nishan TANG, membre du groupe 1 le 27 janvier 2020. Vous pouvez aussi retourner vers notre page d'accueil.

La fête de la lune, que l'on surnommait aussi la fête de la mi-automne, l'anniversaire du claire de la lune, la fête de la réunion, etc., est une fête traditionnelle chinoise. Le nom chinois de cette fête est "中秋节"(pinyin : zhōngqiū jié ). La fête de la mi-autonome est d'origine du culture des éléphants astronomiques et au début, elle était à la journée de "équinoxe d'automne" dans Calendrier_chinois et plus tard, il a été ajusté au 15e août dans Calendrier_chinois (qui peut varier en fonction des années aux environs de septembre ou du début d'octobre sur le calendrier grégorien). Le jour de cette fête, la pleine lune est la plus ronde et la plus lumineuse de l'année, ce qui symbolise l'unité de la famille et le rassemblement. La fête de la lune est l'un des quatre fêtes les plus importantes en Chine, les autres sont le Nouvel An chinois, la fête de Qing Ming, la fête des bateaux dragons.


Historie de la fête

Dans la période solaire, la Qiūfēn (équinoxe d'automne) est l'ancienne fête pour sacrifier de la lune, de laquelle la fête de la mi-automne vient. Dans la culture traditionnelle chinoise, la lune est aussi l'objet du culte des ancêtres tout comme le soleil.

La Fête de la mi-automne remonte à plus de 3000 ans, à la culte de la lune de la dynastie des Shang. Les anciens empereurs chinois adorent la lune en automne, car ils estiment que la lune plein en automne leur apportera la récolte pour l’année à venir. Le mot «mi-automne» est apparu pendant la dynastie des Zhou. A ce moment-là, seul les fonctionnaire et les riches famille admirent la lune au 15ème nuit du huitième mois. Ils placent une grande table au milieu de la cour, sous la lune, et ils mettent des offrandes comme des fruits et des collations sur la table. Cependant, ce n'est que le début de la dynastie Tang qu’on célèbre ce jour officiellement comme une fête traditionnelle. Elle est alors devenue une fête créé pendant la dynastie Song, elle est devenue aussi populaire que la Fête du Printemps depuis des dynasties Ming et Qing.

Admirer la lune est une coutume depuis la dynastie des Tang (618-907). Non seulement les riches et les fonctionnaires, mais aussi les citoyens ordinaires admirent la lune ensemble à ce moment-là. Les riches et des fonctionnaires célèbrent plus solennellement la fête, ils boient et admirent la lune, la musique et les danses sont déjà indispensables. Les citoyens ordinaires prient la lune pour une bonne récolte.

La tradition de manger des gâteaux de lune lors de la fête commencent pendant la dynastie des Yuan. A la fin de la dynastie des Yuan (1271-1368, une dynastie gouverné par les Mongols), l'armée des Han veut renverser le pouvoir des Mongols, ils planifient un soulèvement, mais ils n’ont aucun moyen d'informer confidentiellement chaque Han qui veut se joindre à eux au moment de l'insurrection. Un jour, le conseiller militaire de l'armée des Han, Liu Bowen, trouve un stratagème lié au gâteaux de lune. Liu Bowen demande à ses soldats de répandre la rumeur selon laquelle il y aura une maladie grave en hiver et manger des gâteaux de lune est le seul moyen de guérir la maladie, puis il demande à soldats d’écrire "soulèvement, à la nuit de la mi-automne" sur les papiers et les mettre dans des gâteaux de lune, puis les vendre dans les quartier des Han. Quand la nuit de la Fête de la mi-automne vient, un soulèvement énorme éclate. Le soulèvement réussi. A partir de là, les gens mangent des gâteaux de lune à chaque fête de la mi-Automne pour commémorer le soulèvement.

Les us et coutumes

Offrandes à la lune et Admirer la lune

admirer la lune

La tradition des offrandes faites à la lune possède une très longue histoire qui remonte à la dynastie Zhou (1046 - 256 avant J.C). Autrefois, lors de cette journée particulière , les empereurs pratiquaient régulièrement ces dévotions à un endroit appelé “Autel de la Lune” . L’Autel de la Lune à Pékin servit aux empereurs des dynasties Ming (1368-1644) et Qing (1644-1911). Au fil du temps, cette tradition s’est intégrée peu à peu au folklore populaire pour se dérouler au sein de la cellule familiale. Toutefois, de nos jours, ces activités se pratiquent, uniquement, dans certaines zones rurales ou dans les sites touristiques et non plus par la majorité des familles chinoises.

Selon la tradition, parmi les principales offrandes proposées lors de la cérémonie de dévotion à la lune, on trouvait principalement des produits comestibles et d’aspect rond comme les “gâteaux de lune” mais, également, des pastèques taillées en forme de lotus, des raisins, des graines de soja vert bouillies, des oranges et du vin, etc…, . Il était évident que la fête de la mi-automne donnait aux familles l’occasion de se réunir. D’ailleurs, le mot chinois “rond” possède une prononciation similaire à celle de “réunion”. Les offrandes étaient, alors disposées sur une table placée à portée des lumières de la lune ou, bien, dans sa direction principale lorsque le temps était nuageux ou pluvieux. En face de la table, on installait un porte-encens, entouré de bougies rouges allumées.

Après l’annonce de l’hôte, la cérémonie pouvait commencer. Deux diacres marchaient lentement et se plaçaient de chaque côté de la table des offrandes, suivis du célébrant (habituellement la femme la plus âgée de la famille ou encore l’hôtesse) et des autres participants (membres de la famille). Tous s’agenouillaient, alors, devant la table. Ensuite, le célébrant devait retirer, des mains des diacres, trois bâtonnets d’encens allumés. Il faisait plusieurs voeux avant de les placer dans le porte-encens.

On renouvelait ce geste à trois reprises. Alors, le célébrant versait une coupe de vin devant les offrandes et récitait des prières en invoquant la lune. Le papier sur lequel figuraient ces prières était ensuite brûlé avec des papiers du clair de lune (papiers d’encens peints du palais et de la déesse de la lune). Enfin, tous les participants marquaient trois génuflexions avant de brûler de l’encens, d’émettre des voeux et de vénérer la lune chacun l’un après l’autre.

gateau de la lune

Manger le gâteau de lune

Manger le gâteau de lune est la façon la plus populaire pour célébrer la fête. Le gâteau de lune est une pâtisserie traditionnelle chinoise, qui est fait de farine de blé et de farces doux, comme les poudres de graines de lotus sucre. Le gâteau de lune est un symbole de la réunion de la famille, le gâteau est traditionnellement coupé en morceaux égaux au nombre de membres dans la famille.

Faire la lanterne de mi-automne

Lanterne de la fête

Les lanternes de la fête de la lune ne sont pas aussi colorées que celles de la Fête des Lanternes. Il n'y a pas de grand party de lanterne pendant la mi-automne, mais les enfants aiment faire les petit lanternes colorées eux-mêmes. Ils font les lanternes de différentes formes et les laissent flotter sur les rivières. Ils ne quittent pas le bord de la rivière jusqu'à ce que la lumière des lanternes disparaisse. Parfois, ils font les lanternes Kongming (Hung Ming), qui peuvent voler parce que les bougies allumées chauffent l'air dans la lanterne. La lanterne vole avec l'air chauffé.

Les légendes sur la fête de la lune

Légende de Chang'e

Il y a longtemps, il y a 10 soleils dans le ciel. Ils brûlent toutes les plantes de la terre. Les gens morent. Un jour, un héros qui s’appelle Hou Yi utilise son arc et ses flèches pour abattre neuf d'entre eux. Tous les peuples de la terre sont sauvés.

Un jour, la reine du ciel donne Hou Yi un bouteille d’élixir qui peut faire Hou Yi devenir un immortel, mais l'élixir est seulement efficace pour une personne. Hou Yi voulais devenir un immortel, mais il veux rester avec sa belle épouse Chang'e, donc il ne boit pas l'élixir et demande à son épouse Chang'e de le garder pour lui.

Hou Yi devient de plus en plus célèbre après avoir abattu les neuf soleils et de plus en plus d’homme devient disciples de Hou Yi.

Chang'e

Feng Meng, un de ses élèves, veut s'emparer de son élixir. Un jour, Hou Yi va à la chasse avec ses élèves, mais Feng Meng feint une malade et reste à la maison. Après il va à la maison de Hou Yi et tente de forcer Chang'e lui donner l'élixir. Chang'e comprend qu'elle ne peut pas vaincre Feng Meng, elle décide de boir l'élixir immédiatement. Elle devient immortel et elle commence à voler. Enfin, elle s'arrête sur la lune et elle vit sur la lune.

Légende de WU Gang

Wu Gang estun bûcheron. Il veux toujours devenir un immortel, mais il n'a jamais essayé de son mieux pour apprendrela façon nécessaire. L'Empereur de Jade se met en colère à cause de son attitude. Pour le punir, l'Empereur de Jade plante une énorme laurier cerise, qui est 1665 mètres (5460 pieds) de haut, sur la lune et ordonne Wu Gang à l'abattre, puis Wu Gang pourrait devenir un immortel.

Cette fois-ci, Gang Wu est très grave, mais il n'a jamais pu terminer son travail. la laurier cerise guéri chaque fois que Wu Gang il coupe. Wu Gang ne veut pas abandonner. Il continue à essayer d’abattre cette laurier cerise.

Pendant les nuits sans nuages, on peut voir des ombres évidentes sur la lune. Ils sont réalisés par l'immense laurier cerise.

Légende du lapin de jade

Un jour, trois immortels qui vivent dans le ciel vont sur la terre. Ils demandent un renard, un singe et un lapin pour trouver de la nourriture pour eux respectivement. Le renard et le singe trouvent quelque chose pour les trois immortels tandis que le lapin ne trouve aucune nourriture. Le lapin est désolé. Enfin, il saute dans le feu et dit "Mangez-moi, s'il vous plaît!" Le trosième immortel est profondément ému par le lapin. Ils ont décidé de donner le lapin le titre de "Lapin de Jade" et laisser ce lapin accompagner Chang'e dans le Palais de la Lune.

La gâteau de lune

Le gâteau de Lune 月饼 (yuèbĭng) ou Mooncake est une pâtisserie chinoise traditionnellement consommée durant la fête de la Lune (le 15ème jour du 8ème mois lunaire) – connue également comme « fête de la Mi-Automne » en Chine.

Il est également dégusté dans d'autres pays de l'Asie du sud-est comme en Indonésie, au Japon (sous le nom de japper 月餅), au Vietnam (Bánh Trung Thu), aux Philippines, en Thaïlande (ขนมไหว้พระจันทร์) ou encore à Singapour.

Gâteau de la lune

Composition

Les gâteaux de Lune sont traditionnellement ronds et mesurent en moyenne 10 cm de diamètre pour 3 à 4 cm d'épaisseur. Mais il en existe également des moins classiques : carrés, plus grands ou plus petits.

La plupart d'entre eux possèdent une enveloppe de pâte mince et tendre – à base de farine de blé ou de riz gluant – ainsi qu'une garniture sucrée. Au cœur du gâteau, on trouve ordinairement un ou plusieurs jaunes d'œuf dur et salé représentant la Lune.

Les garnitures dépendent souvent de la région. La plus réputée – souvent considérée comme la garniture originale – est la pâte de graines de lotus. Les gâteaux de Lune utilisant cette garniture sont généralement les plus chers. On trouve également d'autres pâtisseries fourrées de pâte de haricot (rouge, noir ou mungo) ou de pâte de date. Le gâteau de Lune aux cinq trésors tient également une place importante lors du festival. Celui-ci est composé d'un mélange de cinq types de noix et graines grossièrement hachés dont les plus utilisés sont les noix, les graines de citrouille, les pépins de pastèque, les arachides, les graines de sésame ou les amandes.

Styles contemporains

Gâteau de la lune

Face à la tradition, des enseignes internationales comme Häagen-Dazs ou Starbucks ont apporté de la modernité à ce snack traditionnel. On trouve ainsi désormais des gâteaux de Lune sous forme de glace ou encore à base de gelée.

Concernant leur garniture, tous les parfums imaginables sont utilisés comme l'ananas, le Durian, le café, le thé, le chocolat et même les patates douces ou le jambon.

On trouve également des versions plus luxueuses à base de champagne, de malt de whisky, de truffes, de caviar ou de foie gras.

En 2015, le célèbre pâtissier Pierre Hermé proposait ses gâteaux de Lune à base de chocolat et ganache.

Les poèmes et les proverbes chinoises sur la fête

Shui Diao Ge Tou(水调歌头)

水调歌头· 明月几时有

苏 轼 (Su shi)

明月几时有,把酒问青天

Depuis quand existe la lune argentés ? Une coupe à la main,

je demande au ciel bleu.

不知天上宫阙,今夕是何年

Quel jour de l'année ce serait aujourd'hui dans les palais des Cieux.

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇

Je voudrais y retourner sur l'aile du vent,

mais je crains de ne pouvoir endurer le froid mordant du palais lunaire.

高处不胜寒

起舞弄清影,何似在人间

Je me lève et je danse avec mon ombre claire.

Serait-il pareil au ciel que sur la terre?

转朱阁,低绮户,照无眠

La lune tourne autour de la maison, aux fenêtres ornées de boiseries,

et y jette un coup d'oeil sur l'insomnie.

不应有恨,何事长向别时圆

En vouloir aux hommes serait sans raison.

Pourquoi quand on se sépare, est-elle toujours ronde?

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺

On s'une dans la joie et on se quitte dans la peine;

ainsi elle croit et décroit, voilée ou plein.

此事古难全

La perfection n'est pas de ce mode.

但愿人长久,千里共婵娟

J'espère qu'on vivra longtemps et que même séparé de mille lieues,

on pourra admirer sa beauté.

Références

  • 中秋节 [1]
  • L'histoire de la fête [2]
  • La gâteau de la lune [3]
  • Shui Diao Ge Tou [4]