Fête des amoureux : Différence entre versions
(→Le Buffle et la Tisserande) |
(→Le Buffle et la Tisserande) |
||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
- D'accord, si tu acceptes de devenir ma femme ! Répondit le jeune homme en la regardant amoureusement. | - D'accord, si tu acceptes de devenir ma femme ! Répondit le jeune homme en la regardant amoureusement. | ||
+ | |||
+ | [[Fichier:Qixi.jpg|vignette]] | ||
Malgré l'agacement qu'elle éprouvait face à ce jeune homme insolent, l'air sincère et honnête et le regard sentimental du bouvier lui allèrent droit au coeur. Elle hôcha la tête sans mot dire. | Malgré l'agacement qu'elle éprouvait face à ce jeune homme insolent, l'air sincère et honnête et le regard sentimental du bouvier lui allèrent droit au coeur. Elle hôcha la tête sans mot dire. | ||
Ligne 37 : | Ligne 39 : | ||
Dès lors, le bouvier et la Tisserande devinrent un couple inséparable. L'homme labourait et la femme tissait. | Dès lors, le bouvier et la Tisserande devinrent un couple inséparable. L'homme labourait et la femme tissait. | ||
− | |||
− | |||
La tristesse de leur séparation émut tout le monde et attira la sympathie de chacun. Dans l'Antiquité, chaque année, le soir du septième jour du septième mois du calendrier lunaire, beaucoup de gens restaient à veiller dehors, contemplant longuement le ciel et les deux constellations de chaque côté de la Voie Lactée, le Bouvier et la Tisserande. Saisis de pitié, ils attendaient leur rencontre. A côté du bouvier scintillent deux petites étoiles ; on dit que ce sont ses enfants qui viennent voir leur mère. | La tristesse de leur séparation émut tout le monde et attira la sympathie de chacun. Dans l'Antiquité, chaque année, le soir du septième jour du septième mois du calendrier lunaire, beaucoup de gens restaient à veiller dehors, contemplant longuement le ciel et les deux constellations de chaque côté de la Voie Lactée, le Bouvier et la Tisserande. Saisis de pitié, ils attendaient leur rencontre. A côté du bouvier scintillent deux petites étoiles ; on dit que ce sont ses enfants qui viennent voir leur mère. |
Version du 27 janvier 2020 à 22:56
Cette partie vous présente la fête des amoureux, gérée par Nishan TANG.Vous pouvez aussi retourner vers notre page d'accueil.
En occident, la Saint-Valentin célébrée le 14-février est considérée comme la fête des amoureux. A cette occasion, les couples s’échangent des mots doux ou s’offrent des chocolats ou des fleurs. En Chine, le 7ème jour du 7ème mois lunaire du calendrier chinois correspond à la Saint-Valentin en Chine, également appelée Qīxī ou qǐqiǎo jié. Aussi connue sous le nom « Jour du double sept » (07/07), cette journée célèbre l’amour impossible entre Zhinu (tisserande) et Niulang (bouvier).
Sommaire
L'histoire et légende
Le Buffle et la Tisserande
L'Empereur Céleste avait sept filles intelligentes et habiles. La plus jeune était la plus gentille et la plus travailleuse. Experte en tissage, on l'appelait la Tisserande.
Un jour, pour se reposer de leur travail, elle et ses soeurs descendirent sur terre pour se baigner dans une rivière limpide. Près de la rivière vivait un jeune orphelin qui faisait paître les boeufs dans la vallée et vivait avec son frêre aîné et sa belle soeur. Tout le monde l'appelait le bouvier. Il avait alors plus de 20 ans, n'avait pas encore pris femme et travaillait tous les jours du matin au soir.
Sa solitude et sa peine lui avait attiré la sympathie d'un vieux buffle qui vivait jour et nuit avec lui. Ce vieux buffle pouvait comprendre ses paroles et le bouvier les siennes. Au cours des ans, ils étaient devenus de fidèles compagnons partageant ensemble joies et peines.
Ce jour-là, après avoir labouré un lopin de terre, le bouvier mena le buffle au bord de la rivière pour l'abreuver. C'est alors qu'il vit les sept soeurs se baigner dans la rivière et s'ébattre joyeusement dans l'eau. Toutes étaient très belles, surtout la plus jeune. Comprenant l'émoi du jeune homme, le Buffle lui dit à l'oreille :
- Va prendre les habits qui se trouvent près du saule, et celle que tu aimes deviendra ta femme.
Le bouvier fit deux pas en avant, puis hésita, intimidé.
- Dépêche-toi ! Vous ferez un très beau couple !
Le bouvier s'élança finalement, prit les vêtements de la jeune fille près du saule et fit demi-tour. Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillèrent en hâte et s'envolèrent dans le ciel. Seule resta dans l'eau la jeune Tisserande. Le bouvier lui ayant pris ses habits, elle ne pouvait pas sortir et attendait avec impatience, les joues écarlates.
- Bouvier, rends-moi mes habits ! Supplia la Tisserande.
- D'accord, si tu acceptes de devenir ma femme ! Répondit le jeune homme en la regardant amoureusement.
Malgré l'agacement qu'elle éprouvait face à ce jeune homme insolent, l'air sincère et honnête et le regard sentimental du bouvier lui allèrent droit au coeur. Elle hôcha la tête sans mot dire.
Dès lors, le bouvier et la Tisserande devinrent un couple inséparable. L'homme labourait et la femme tissait.
Malgré l'agacement qu'elle éprouvait face à ce jeune homme insolent, l'air sincère et honnête et le regard sentimental du bouvier lui allèrent droit au coeur. Elle hôcha la tête sans mot dire.
Dès lors, le bouvier et la Tisserande devinrent un couple inséparable. L'homme labourait et la femme tissait.
Malgré l'agacement qu'elle éprouvait face à ce jeune homme insolent, l'air sincère et honnête et le regard sentimental du bouvier lui allèrent droit au coeur. Elle hôcha la tête sans mot dire.
Dès lors, le bouvier et la Tisserande devinrent un couple inséparable. L'homme labourait et la femme tissait.
La tristesse de leur séparation émut tout le monde et attira la sympathie de chacun. Dans l'Antiquité, chaque année, le soir du septième jour du septième mois du calendrier lunaire, beaucoup de gens restaient à veiller dehors, contemplant longuement le ciel et les deux constellations de chaque côté de la Voie Lactée, le Bouvier et la Tisserande. Saisis de pitié, ils attendaient leur rencontre. A côté du bouvier scintillent deux petites étoiles ; on dit que ce sont ses enfants qui viennent voir leur mère.
Coutumes
Cadeaux pour la fête
Les poèmes
La fête d'aujourd'hui
Référence
- Le Buffle et la Tisserande[[1]]