Le français au Maghreb

De Semantic Musiconis
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Cette page a été créée le 12 Février 2022 par Asmae CHELAULAU du groupe 2 pour présenter le français au Maghreb.

Géographie

Les limites de ce qu'on appelle le « Maghreb » varient dans le temps. De nos jours, on retiendra que « l’Algérie, le Maroc, la Tunisie, la Libye et la Mauritanie se sont entendus pour constituer une entité politique qu’ils ont dénommée ‘Union du Maghreb arabe’ » (Morsly 2003 : 929, dans HSK 23.1).

  • L'Algérie: une superficie de 2 381 741 km2 (plus de quatre fois la France) pour une population évaluée à plus de 40 millions d’habitants aujourd’hui.
  • La Tunisie: une superficie 164 530 km2 (le plus petit des états du Maghreb) pour env. 11,5 millions d’habitants.
  • La Mauritanie: 1 030 700 km2, pour env. 4,5 millions d’habitants (le moins peuplé des états du Maghreb).
  • Le Maroc : superficie de 710 850 km2, pour une population évaluée à plus de 35 millions aujourd’hui.

Histoire

L’occupation française commença en 1830 en Algérie et l’indépendance fut acquise en 1962. Pendant toute la période coloniale française, l’Algérie avait le statut de « colonie de peuplement ». La Tunisie fut sous protectorat français de 1881 à 1956, date à laquelle elle a obtenu son indépendance. cette date a marque l’indépendance du Maroc qui fut sous protectorat depuis 1912. La Mauritanie était considéré comme « Territoire civil » de 1904 à 1920 par la lieu: France, puis en 1920 ce pays devient une « colonie », puis « territoire d’outre-mer » de 1946 à 1956, puis elle obtient son indépendance en 1960.

Particularités linguistiques

Phonétique

L’arabe dispose d’un système vocalique articulé autour de trois phonèmes, /i/, /u/ et /a/, et donc dépourvu de voyelles antérieures arrondies et de voyelles nasales. De nombreuses confusions peuvent apparaître dans le français basilectal, voire mésolectal :

  • le [e] peut se fermer en [i]
  • le [y] peut se délabialiser pour devenir lui aussi un [i]
  • le [o] peut être rendu par un [u]
  • le [ø] peut se délabialiser et devenir un [e], voire un [i]

Néologismes

  • Algérie press n. m. « café espresso »
  • Maroc alphabète n., adj. « qui sait lire et écrire »
  • Maroc ambulant n. m. « marchand ambulant »
  • Maroc inter-maghrébin adj. « qui s’effectue entre les pays du Maghreb »
  • Tunisie micro-jupe n. f. « jupe plus courte que la minijupe »
  • Algérie beau-gossa n. f. « belle fille, femme, splendide »
  • Algérie blondiste n. « personne qui fume des cigarettes blondes »
  • Algérie clubard n. m. « supporter fanatique d’un club sportif »
  • Tunisie jugesse n. f. « femme juge »
  • Algérie, Mauritanie missionnairen. m. « personne qui effectue une mission pour le compte de l’État »
  • Maroc ordurier n. m. « éboueur »
  • Algérie mois sacré n. m. « mois du ramadan », Tunisie mois saint n. m. « mois du ramadan »
  • Maghreb barbu n. m. « intégriste musulman, extrémiste religieux »
  • Tunisie chérubin n. m. « enfant, adolescent »
  • Maghreb (partout) : frère n. m. « toute personne de sexe masculin avec qui l’on se sent des affinités (tribu, race, nationalité, religion, liens politiques ou affectifs) »
  • Maroc, Tunisie gazelle n. f. « jolie jeune fille, jeune femme attirante »

Références

Cours d'André Thibault

Pour accéder aux pages de mes camarades voici la page principale.